Le forum français des radios OpenTX ou FrOS
Le forum français des radios OpenTX ou FrOS
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Xiaomi Mi True Wireless 2S – Écouteurs intra-auriculaires sans-fil ...
44.79 €
Voir le deal

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Page 1 sur 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant

Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Ven 6 Jan 2017 - 15:46

J'aime à faire parfois des choses qui n'ont pas véritablement d'intérêt. Aussi, autant en faire profiter les membres du forum.

Vous trouverez ci-joint des manuels traduits en français sous trois versions :

  • La version de base : Traduction quasi-littérale, conforme à la documentation originale FrSky
  • La version plus** : Traduction améliorée, adaptée au besoin de l'utilisateur mais partiellement non-conforme à la documentation originale FrSky.
  • La version inédite : Ce document n'est ni une traduction, ni un document FrSky. Il formalise des informations sur un produit ou une procédure.
** clin d’œil qui rappelle la différence des versions X9D et la X9D-Plus
- Récepteur X8R
> X8R - Source de la traduction MAJ 06/01/2017-15:46
> X8R - Traduction version de base (vFR6) MAJ 31/12/2017-23:00
> X8R - Traduction version Plus (vPlus.FR4) MAJ 31/12/2017-23:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Uhzb
- Récepteur X6R
> X6R - Source de la traduction MAJ 06/01/2017-15:46
> X6R - Traduction version de base(vFR4) MAJ 31/12/2017-23:00
> X6R - Traduction version Plus (vPlus.FR4) MAJ 31/12/2017-23:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 7w5p
- Variomètre Haute et Basse précision
> VARIO - Source de la traduction MAJ 09/01/2017-13:03
> VARIO - Traduction version de base (vFR4) MAJ 31/12/2017-23:00
> Note : pas de traduction version Plus pour le Variomètre (inutile)

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Aot7
- Servo Channel Changer (SCC)
> SCC - Source de la traduction MAJ 13/01/2017-12:13
> SCC - Traduction version de base (vFR3) MAJ 31/12/2017-23:00
> Note : pas de traduction version Plus pour le SCC (aucune demande d'utilisateur)

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Ajwm
- Capteur de tension LiPo Smart Port (FLVSS - FrSky Lipo Voltage Smart port Sensor)
> FLVSS - Source de la traduction MAJ 15/01/2017-11:30
> FLVSS - Traduction version de base (vFR3) MAJ 31/10/2017-12:00
> Note : pas de traduction version Plus pour le FLVSS (aucune demande d'utilisateur)

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Cnbw
- Bus de distribution redondant 16 (RB16 - Redundancy Bus 16CH)
Manuel d'utilisation
> RB16 - Source de la traduction MAJ 18/01/2017-21:02
> RB16 - Traduction version de base (vFR3) MAJ 31/10/2017-12:00
> RB16 - Traduction version Plus (vPlus.FR7) MAJ 31/12/2017-23:00
Procédure de mise à jour du micrologiciel (firmware)
> RB16 - Source de la traduction MAJ 23/01/2017-11:42
> RB16 - Traduction version de base (vFR3) MAJ 27/11/2017-12:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Awci
- Récepteur D8R-II Plus
> D8R-II Plus - Source de la traduction MAJ 11/08/2017-15:23
> D8R-II Plus - Traduction version de base (vFR3) MAJ 14/10/2017-12:00
> Note : pas de traduction version Plus pour le D8R-II Plus.

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français D9ji
- Récepteur XM
> XM - Source de la traduction MAJ 31/10/2017-23:00
> XM - Traduction version de base (vFR2) MAJ 06/06/2018-22:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Uzd1
- Récepteur XM+
> XM+ - Source de la traduction MAJ 31/10/2017-23:00
> XM+ - Traduction version de base (vFR2) MAJ 06/06/2018-22:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Kezi
- Récepteur XMR
> XMR - Source de la traduction MAJ 31/10/2017-23:00
> XMR - Traduction version de base (vFR2) MAJ 06/06/2018-22:00
> XMR - Mise à jour du Firmware en version inédite (vFR1) MAJ 31/03/2018-01:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Pc3k
- Récepteurs S6R et S8R
> S6R S8R - Source de la traduction MAJ 27/11/2017-23:00
> S6R S8R - Traduction version de base (vFR1) MAJ 27/11/2017-23:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Cqbb
- Récepteur G-RX8
> G-RX8 - Source de la traduction MAJ 27/11/2017-23:00
> G-RX8 - Traduction version de base (vFR1) MAJ 27/11/2017-23:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 7bf5
- Récepteurs RX8R
> RX8R - Source de la traduction MAJ 31/12/2017-23:00
> RX8R - Traduction version de base (vFR1) MAJ 31/12/2017-23:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Ej8m
- Récepteur R-XSR
> R-XSR - Source de la traduction MAJ 31/12/2017-23:00
> R-XSR - Traduction version de base (vFR1) MAJ 31/12/2017-23:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français J1xt
- Récepteurs X4R et X4RSB
> X4R X4RSB - Source de la traduction MAJ 01/02/2018-10:15
> X4R X4RSB - Traduction version de base (vFR1) MAJ 01/02/2018-10:15

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français S06t
- Récepteurs XSR
> XSR - Source de la traduction MAJ 03/03/2018-21:00
> XSR - Traduction version de base (vFR1) MAJ 03/03/2018-21:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 9bw3
- Récepteurs XSR-M
> XSR-M - Source de la traduction MAJ 31/03/2018-01:00
> XSR-M - Traduction version de base (vFR1) MAJ 31/03/2018-01:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 3knm
- Récepteurs D4R-II
> D4R-II - Source de la traduction MAJ 31/03/2018-01:00
> D4R-II - Traduction version de base (vFR1) MAJ 31/03/2018-01:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Islf
- Module d'émission R9M (EU)
> R9M - Source de la traduction MAJ 06/06/2018-22:00
> R9M - Traduction version de base (vFR1) MAJ 06/06/2018-22:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 4hsl
- Récepteur R9
> R9 - Source de la traduction MAJ 06/06/2018-22:00
> R9 - Traduction version de base (vFR1) MAJ 06/06/2018-22:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Bjk0
- Module d'émission R9M Lite (EU)
> R9M Lite LBT - Source de la traduction MAJ 01/07/2018-15:00
> R9M Lite LBT - Traduction version de base (vFR1) MAJ 01/07/2018-15:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 9rs7
- Récepteur R9 Slim
> R9 Slim - Source de la traduction MAJ 01/07/2018-15:00
> R9 Slim - Traduction version de base (vFR1) MAJ 01/07/2018-15:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tpoy
- Récepteur R9 Slim+
> R9 Slim+ - Source de la traduction MAJ 01/07/2018-15:00
> R9 Slim+ - Traduction version de base (vFR1) MAJ 01/07/2018-15:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Qqe0
- Récepteur R9 Mini
> R9 Mini - Source de la traduction MAJ 01/07/2018-15:00
> R9 Mini - Traduction version de base (vFR1) MAJ 01/07/2018-15:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Lpub
- Récepteur RX8R PRO
> RX8R Pro - Source de la traduction MAJ 26/09/2018-16:00
> RX8R Pro - Traduction version de base (vFR1) MAJ 26/09/2018-16:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Jyan
- Récepteur G-RX6
> G-RX6 - Source de la traduction MAJ 21/01/2019-12:00
> G-RX6 - Traduction version de base (vFR1) MAJ 21/01/2019-12:00

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 97c2

Vous êtes curieux de savoir comment sont réalisés ces documents...
            ...ou vous voulez contribuer à ce Post, cliquez sur :
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Fv0g

Je ne suis pas traducteur. Aussi, à l'occasion, signalez-moi toute erreur...

Edit du 14/10/2017 : Le moteur de ce sujet évolue grâce au dépôt GitHub "Nonofficial_frsky_doc".
Edit du 26/09/2018 : Suite à la disparition du raccourcisseur de liens goo.gl, le choix s'est porté sur https://frama.link


Dernière édition par Ceeb182 le Lun 21 Jan 2019 - 11:18, édité 45 fois

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par pat31 Ven 6 Jan 2017 - 15:59

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 818067345 Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2180167462
pat31
pat31

Masculin Messages : 776
Date d'inscription : 11/11/2013
Age : 75
Localisation : Pays de l'Ovalie

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par LapinFou Ven 6 Jan 2017 - 16:22

Vite fait:

Typo:
1. Compatibilité : FrSky DFT/.../DHT-U en mode D8
2. Procédure d'appariement (Binding) → Procédure d'appairage (Binding) + remplacer partout ou tu l'utilises. Le verbe correct à utiliser est "appairer".
3. les bâtiment en béton → les bâtiments en béton

Conseils:
1. Comme les notices FrSky sont perfectibles (même en Anglais), tu peux sans hésiter parler de mode D16-EU-LBT au lieu de mode D16-EU.
2. La portée efficace est alors diminuée d'un rapport 1/30 (au moins ... → La portée efficace est alors diminuée d'un rapport 1/30 (1m en mode "portée réduite" = 30m en mode normal).

albino

_________________
Pas de support par MP !! Pour garder l'esprit communautaire, on partage tout sur le forum. Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2258904616

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Anim310                
↓↓↓↓ Merci de cliquer sur le gros lien rouge ↓↓↓↓                                          
[OpenTX-Doc] Base documentaire des radios OpenTX
Maintenant que vous avez tout lu, vous pouvez poser vos questions !  geek


OpenTX is user friendly!!! It's just selective about who its friends are....
Wink
LapinFou
LapinFou
Administrateur

Masculin Messages : 15340
Date d'inscription : 09/09/2014
Age : 46
Localisation : Falaise

https://opentx-doc.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Ven 6 Jan 2017 - 16:35

Ok, LapinFou sur toutes tes remarques... sauf pour appairage. Ben, oui, je me suis fait avoir aussi : j'ai toujours dit appairage. Dans le dictionnaire appairage n'existe pas ! On dit très officiellement apparier ou appariement.

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par scoubidou Ven 6 Jan 2017 - 16:45

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 3357007632 merci
scoubidou
scoubidou

Masculin Messages : 24
Date d'inscription : 28/11/2016
Age : 59
Localisation : val de marne

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Ven 6 Jan 2017 - 16:59

[version Fr1]  de : X8R - Manuel utilisateur
- Creation du document

[version Fr2] de : X8R - Manuel utilisateur
- Dans "Compatibilité : FrSky DFT/.../DHT-U" changement de "D_" en "D8"
- Orthographe "les bâtiment en béton" par "les bâtiments en béton"
- Amélioration de la documentation originale : passage de "mode D16-EU" à "mode D16-EU-LBT"
- Amélioration de la documentation originale : remplacement de "au moins 30m" par "1m en mode portée réduite = 30m en mode normal"


Le lien du fichier du premier Post est mis à jour en conséquence.

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par LapinFou Ven 6 Jan 2017 - 17:05

Ceeb182 a écrit:Ok, LapinFou sur toutes tes remarques... sauf pour appairage. Ben, oui, je me suis fait avoir aussi : j'ai toujours dit appairage. Dans le dictionnaire appairage n'existe pas ! On dit très officiellement apparier ou appariement.
Pas d'accord: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/appairer/4618
appairer
verbe transitif

(de paire)Assortir ou réunir des pièces qui doivent fonctionner par couple.
En plus quand tu regardes les notices de kit bluetooth (voiture ou autre), on parle bien de "Procédure d'appairage". Et c'est ce que j'entends le plus fréquemment dans les telecom.
"M'enfin", ce n'est que mon avis ! Wink

albino


Dernière édition par LapinFou le Ven 6 Jan 2017 - 20:59, édité 1 fois

_________________
Pas de support par MP !! Pour garder l'esprit communautaire, on partage tout sur le forum. Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2258904616

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Anim310                
↓↓↓↓ Merci de cliquer sur le gros lien rouge ↓↓↓↓                                          
[OpenTX-Doc] Base documentaire des radios OpenTX
Maintenant que vous avez tout lu, vous pouvez poser vos questions !  geek


OpenTX is user friendly!!! It's just selective about who its friends are....
Wink
LapinFou
LapinFou
Administrateur

Masculin Messages : 15340
Date d'inscription : 09/09/2014
Age : 46
Localisation : Falaise

https://opentx-doc.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Ven 6 Jan 2017 - 18:07

M'enfin ! Bon !
C'est encore le LapinFou qui a raison !

En fouillant un peu l'histoire des mots appairage et appairer : ce sont des mots qui sont entrés dans la 20ième version du dictionnaire Larousse, c'est à dire en 2012. Moi avec ma belle version du Larousse papier de 2001, je suis dépassé depuis longtemps Sad . Et dire que dans ma toute première version, j'avais bien utilisé appairage et appairer. Me voilà bon pour tout re-modifier... Suspect


Dernière édition par Ceeb182 le Ven 6 Jan 2017 - 19:36, édité 1 fois

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Ven 6 Jan 2017 - 18:40

[version Fr3] de : X8R - Manuel utilisateur
- Changement des mots "appariement" par "appairage"
- Changement des mots "apparier" par "appairer"
- Orthographe : modification "reflexion" par "reflexions"


Le lien du fichier du premier Post est mis à jour en conséquence.

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par PatrickB Ven 6 Jan 2017 - 18:47

Pour prendre part à cette réflexion commune sur les traductions, je souhaiterais avoir votre avis sur "Failsafe"
Pour moi je penserais à "sécurité" et est ce vraiment utile de le traduire ?
A voir
Cordialement et Meilleurs Voeux à tous pour cette nouvelle année.
Patrick

PatrickB

Masculin Messages : 509
Date d'inscription : 05/12/2015
Age : 70
Localisation : Vaucluse VIENS

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par LapinFou Ven 6 Jan 2017 - 19:14

Ceeb182 a écrit:M'enfin ! Bon !
C'est encore le LapinFou qui a raison !

En fouillant un peu l'histoire des mots appairage et appairer : ce sont des mots qui sont entrés dans la 20ième version du dictionnaire Larousse, c'est à dire en 2012. Moi avec belle version du Larousse papier de 2001, je suis dépassé depuis longtemps Sad . Et dire que dans ma tout première version, j'avais bien utilisé appairage et appairer. Me voilà bon pour tout re-modifier... Suspect
Pô grave !! Pour la peine, tu devras manger des carottes ce soir...  Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 121698697  Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2295694558

PatrickB a écrit:Pour prendre part à cette réflexion commune sur les traductions, je souhaiterais avoir votre avis sur "Failsafe"
Pour moi je penserais à "sécurité" et est ce vraiment utile de le traduire ?
A voir
Cordialement et Meilleurs Voeux à tous pour cette nouvelle année.
Patrick
Non !! Encore une fois ce n'est que mon avis, mais "Failsafe" est un mot que tout modélisme aguerri comprend. Pour moi, ce serait comme dire "Téléphone intelligent" au lieu de "Smartphone".

albino

_________________
Pas de support par MP !! Pour garder l'esprit communautaire, on partage tout sur le forum. Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2258904616

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Anim310                
↓↓↓↓ Merci de cliquer sur le gros lien rouge ↓↓↓↓                                          
[OpenTX-Doc] Base documentaire des radios OpenTX
Maintenant que vous avez tout lu, vous pouvez poser vos questions !  geek


OpenTX is user friendly!!! It's just selective about who its friends are....
Wink
LapinFou
LapinFou
Administrateur

Masculin Messages : 15340
Date d'inscription : 09/09/2014
Age : 46
Localisation : Falaise

https://opentx-doc.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Ven 6 Jan 2017 - 19:33

Je suis plutôt d'accord avec LapinFou. "Failsafe" n'est certes pas dans le Larousse 2017, mais c'est un mot bien connu des modélistes. De plus, la première phrase du paragraphe "Failsafe" de la documentation donne la définition de ce terme à un utilisateur qui n'en n'aurait pas connaissance.

Bon, hé bien, c'est pas tout ça, mais il faut que je surveille mes carottes qui sont en train de cuire...

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par LapinFou Ven 6 Jan 2017 - 20:14

Ceeb182 a écrit:Bon, hé bien, c'est pas tout ça, mais il faut que je surveille mes carottes qui sont en train de cuire...
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 1643684047 Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 3933531111

albino

_________________
Pas de support par MP !! Pour garder l'esprit communautaire, on partage tout sur le forum. Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2258904616

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Anim310                
↓↓↓↓ Merci de cliquer sur le gros lien rouge ↓↓↓↓                                          
[OpenTX-Doc] Base documentaire des radios OpenTX
Maintenant que vous avez tout lu, vous pouvez poser vos questions !  geek


OpenTX is user friendly!!! It's just selective about who its friends are....
Wink
LapinFou
LapinFou
Administrateur

Masculin Messages : 15340
Date d'inscription : 09/09/2014
Age : 46
Localisation : Falaise

https://opentx-doc.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par PatrickB Ven 6 Jan 2017 - 20:39

hé hé ! il y a des traductions acceptables et d'autres pas parce qu'elle sont à priori partagées par le plus grand nombre !
la géométrie variable adaptable en fonction des besoins, je pense qu'il serait intéressant de s'interroger sur ce concept
A+
Patrick

PatrickB

Masculin Messages : 509
Date d'inscription : 05/12/2015
Age : 70
Localisation : Vaucluse VIENS

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par LapinFou Ven 6 Jan 2017 - 20:58

PatrickB a écrit:hé hé ! il y a des traductions acceptables et d'autres pas parce qu'elle sont à priori partagées par le plus grand nombre !
la géométrie variable adaptable en fonction des besoins, je pense qu'il serait intéressant de s'interroger sur ce concept
A+
Patrick
Euuuhhh j'ai pas tout compris... Suspect En tout cas le turbo sur ma voiture est à géométrie variable... Ce n'était pas ça ?? confused
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 3399196227
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2180080917

albino

_________________
Pas de support par MP !! Pour garder l'esprit communautaire, on partage tout sur le forum. Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2258904616

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Anim310                
↓↓↓↓ Merci de cliquer sur le gros lien rouge ↓↓↓↓                                          
[OpenTX-Doc] Base documentaire des radios OpenTX
Maintenant que vous avez tout lu, vous pouvez poser vos questions !  geek


OpenTX is user friendly!!! It's just selective about who its friends are....
Wink
LapinFou
LapinFou
Administrateur

Masculin Messages : 15340
Date d'inscription : 09/09/2014
Age : 46
Localisation : Falaise

https://opentx-doc.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par CoyotteDundee Ven 6 Jan 2017 - 21:21

Bonsoir,

"Appairage" ou "apparier" ?
Ceeb ou Lapin ?

Une chose est certaine : Ces deux là font la paire ! Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2258904616
Mâtin, quel talent ! Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2180167462

Coyotte

_________________

Les c... ça ose tout. C'est même à ça qu'on les reconnaît ! (M. Audiard)
CoyotteDundee
CoyotteDundee
Modérateur

Masculin Messages : 4999
Date d'inscription : 03/03/2014
Age : 57
Localisation : Montegnée (Liège)

http://blog.baily-fouss.be/

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Sam 7 Jan 2017 - 13:27

Sur ma lancée, je me suis essayé au récepteur X6R.
Voici une traduction proposée : Récepteur X6R - Manuel d'utilisation (version Fr1).

Je soumets à votre avis quelques remarques portant sur X6R - Manuel utilisateur - vFr1.pdf :
- Dans le paragraphe, "Spécification" :
  > j'ai ajouté volontairement des informations non officielle FrSky trouvées ici. Il s'agit du schéma simplifié interne du récepteur montrant la sortie RSSI sur le circuit imprimé.
  > l'original indique "FrSky DFT/DJT/DHT/DHT-U in D_ mode" traduit en "FrSky DFT/DJT/DHT/DHT-U en mode D8". Est-ce exact ? ou fallait-il comprendre que "D_" représente les deux modes "D8 ou D16" ?
- Dans le paragraphe "Fonctionnalités" :
  > la traduction n'est pas littérale. Les 2 phrases sont-elles conformes au sens donné dans le document original ?
  > La première phrase parle de AD1 (sans doute la contraction de "Analog to Digital channel 1"). Est-ce que AD1 est la même chose que A1 ? Si, oui, faut-il modifier "AD1" par "A1" ?
- Dans le paragraphe grisé sur la description du Smart Port, j'ai écrit "Le Smart Port consiste en un protocole" (version A) que l'on pourrait aussi écrire plus simplement "Le Smart Port est un protocole" (Version B). Quelle traduction paraît la plus pertinente ?
- Dans le paragraphe "Vérification de portée" : le 4ième point se terminait par "1/30 (at least 30m)" et a été transformé pour faire comprendre le ratio 1/30 par "1/30 (1m de portée réduite = 30m de portée en mode normal)". Faut-il aussi mentionner que le test en portée réduite doit être probant au moins jusqu'à 30m entre l'émetteur et le modèle ?

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Eric84AMC Sam 7 Jan 2017 - 21:59

Encore merci pour ce travail de traduction.

Mais si on regarde la notice du X8R par exemple elle porte à confusion. En bas à gauche il est indiqué :
"Mettre en marche l'émetteur tout en maintenant appuyé le bouton F/S du module ...."

Je trouve dommage que cela n'indique pas la procédure pour le module interne de la Taranis. J'ai déjà expliqué la bonne manipulation à plusieurs amis.

Donc au lieu de faire une simple traduction, il serait préférable d'indiquer la bonne méthode : choisir un modèle, vérifier le n° du récepteur, menu, page aller sur BIND ...

Vous me direz que je n'ai qu'à le faire ! désolé le temps me manque.
Eric84AMC
Eric84AMC

Masculin Messages : 2045
Date d'inscription : 21/09/2013
Age : 47
Localisation : Monteux

http://www.amc-pernes-lesvalayans.com/index.php

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Dim 8 Jan 2017 - 12:21

Effectivement, la procédure de d'appairage (Binding) comme la procédure de vérification de portée (Range Check) semble être expliquées dans le cas de l'utilisation d'un module XJT externe.
Si nous réalisons une notice améliorée, je pense qu'il faudra indiquer clairement qu'elle ne reprend que substantiellement le contenu de la documentation originale FrSky. Le mieux serait même de réaliser pour chaque documentation originale, 2 versions françaises :

  • Version 1 - Traduction quasi-littérale, conforme à la documentation originale FrSky.
  • Version 2 - Traduction améliorée, adaptée au besoin de l'utilisateur mais partiellement non-conforme à la documentation originale FrSky.

La difficulté de la version 2 est d'être capable de produire un texte concis expliquant indifféremment la procédure quelle que soit la radio utilisée (Taranis X9D, Taranis X9E, Horus X12S, Taranis Q-X7) et quel que soit le firmware (OpenTX et FrSky) scratch .

Comme toi, le temps me manque aussi...

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Eric84AMC Dim 8 Jan 2017 - 17:07

Tu as raison Ceeb182 pour les 2 versions.

Pour la version 2 on pourrait simplement dire : mettre la radio en mode BIND (vu qu'il s'agit d'une notice du récepteur et pas de la radio ! et si besoin se reporter à la notice de la radio)

Certes c'est peut être trop simple mais cela marche pour toutes les radios et évite de porter à confusion comme le fait la version 1.
Eric84AMC
Eric84AMC

Masculin Messages : 2045
Date d'inscription : 21/09/2013
Age : 47
Localisation : Monteux

http://www.amc-pernes-lesvalayans.com/index.php

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Lun 9 Jan 2017 - 13:12

Pour compléter ce Post sur les manuels FrSky traduits en français, voici celui du Variomètre (Haute et Basse précision) - Manuel d'utilisation (version Fr1).

Pas facile à faire celui-là, car les illustrations originales n'étaient pas toutes de bonne qualité No .

Merci de bien vouloir m'indiquer s'il y a des erreurs.

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par CoyotteDundee Lun 9 Jan 2017 - 13:37

Impressionnant !
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2180167462

Coyotte

_________________

Les c... ça ose tout. C'est même à ça qu'on les reconnaît ! (M. Audiard)
CoyotteDundee
CoyotteDundee
Modérateur

Masculin Messages : 4999
Date d'inscription : 03/03/2014
Age : 57
Localisation : Montegnée (Liège)

http://blog.baily-fouss.be/

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par LapinFou Lun 9 Jan 2017 - 15:29

Tout pareil que mon Coyotte préféré: "Mâtin quel talent !!" Very Happy

Mieux que l'original et avec les couleurs !! Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 818067345

Juste un tout petit commentaires sur la doc du X6R: pourrais-tu insérer un lien hypertexte vers le forum RCGroups ? Car souvent les copier/coller d'un document PDF se passe mal (surtout avec des caractères spéciaux, genre //).

Sur la doc du FVAS:
- Le titre de la section 4 pourrait être complétée par:
Installation avec un système télémétrique FrSky de 1ère génération (série D)

- Pour le titre 4.1, je remplacerais
connexion du capteur Variométrique au récepteur
par
Connexion du vario FVAS au récepteur de la série D

- Je trouve que le titre de la section 4.2 n'est pas top
Connect Variometer sensor to FrSky sensor hub (FSH-01) and Current sensor (FAS-100/FAS-40)
Je traduirais plutôt comme cela:
Connexion d'un hub FrSky (FSH-01) ou des capteurs de courants (FAS-100/FAS-40) avec le vario FVAS-02(H)
ou (plus court)
Connexion d'un hub FSH-01 ou un capteur FAS-100/FAS-40 avec le vario FVAS-02(H)
L'idée de tourner la phrase ainsi, c'est de retrouver les références clés: "FAS-xx, FSH-01 et FVAS".
Et tu as inversé TX et RX dans le petit tableau "Capteur variométrique/FAS" et c'est GND ↔️ GND

Peut-etre que tu pourrais aussi dire:
Vers le port de données numériques du récepteur série D (voir section 4.1)
au lieu de
Vers le port de données numériques du récepteur télémétrique FrSky


En tout cas, je suis impressionné (et jaloux) par tes capacités de mise en page.

albino

[EDIT] Dans la section 2, tu pourrais modifier la phrase "Mesures" comme cela:
avec une résolution de 0,1m pour la version haute précision (FVAS-02H) ou 1m pour la version normal (FVAS-02)

_________________
Pas de support par MP !! Pour garder l'esprit communautaire, on partage tout sur le forum. Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2258904616

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Anim310                
↓↓↓↓ Merci de cliquer sur le gros lien rouge ↓↓↓↓                                          
[OpenTX-Doc] Base documentaire des radios OpenTX
Maintenant que vous avez tout lu, vous pouvez poser vos questions !  geek


OpenTX is user friendly!!! It's just selective about who its friends are....
Wink
LapinFou
LapinFou
Administrateur

Masculin Messages : 15340
Date d'inscription : 09/09/2014
Age : 46
Localisation : Falaise

https://opentx-doc.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Ceeb182 Lun 9 Jan 2017 - 18:44

Merci LapinFou d'avoir pris soin de relire le document ! Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2258904616
Je vais mettre en œuvre les modifications.

Je suis ennuyé pour insérer le lien Web dans le manuel du X6R. Le logiciel Inkscape que j'utilise ne peut pas exporter les liens Web. C'est un bug connu. Je vais voir comment je peux faire autrement scratch .

Pour information, je n'ai pas utilisé le manuel du variomètre présent sur le site FrSky comme source de traduction mais >celui-ci< que j'ai reçu avec mon variomètre au mois de décembre 2016 et qui me semble plus à jour (nouvelle mise en page avec le nouveau logo FrSky). Donc je n'ai pas le même titre en "4.2".
Je trouve intéressant d'utiliser les références des appareils, l'explication en est plus directive. J'approuve ta suggestion. Cependant attention car par exemple les références du variomètre sont différentes selon les sites :
- Sur le site microtechnics.eu : les références sont FVAS-02H et FVAS-02N
- Sur le site intermodel.fr : les références sont FRVAHP et FRVAPN
- Sur le site frsky-rc.com : les références sont Vari-H et Vari-N et aucune mention de référence sur la documentation officielle ni ici, ni .
Donc pour le variomètre, la référence du produit ne semble pas pertinente ?!
Par contre, pour les références du Sensor Hub noté FSH-01 et du FrSky Ampere Sensor noté FAS-40/100, il n'y a pas de confusion possible (ce sont les appellations officielles de FrSky).
Pour tenter de tout concilier, je vais écrire "4.2 - Connexion avec le variomètre d'un capteur de courant (Current Sensor) FAS-100/FAS-40 ou d'un concentrateur de capteur (Sensor Hub) FSH-01".
Attention, le chapitre 4 (de mon document source) décrit l'installation du variomètre sur toutes les générations de récepteurs télémétriques : en 4.1.1 série D8R-II, en 4.1.2 série D4R-II, en 4.1.3 série X. Ta précision sur les titres 4 et 4.1 ne me semble pas pertinente.
En revanche remplacer "Vers le port de données numériques du récepteur télémétrique FrSky" par "Vers le port de données numériques du récepteur série D" est beaucoup mieux. Je ne savais d'ailleurs pas comment le traduire.
Enfin dans le petit tableau "Capteur variométrique/FAS", mon document source est-il erroné ??

Merci pour tes précisions. C'est sympa d'avoir pris un peu de temps Very Happy .
Si tu as encore un petit peu de temps, peux-tu me donner un avis sur les questions du post ci-dessus.

_________________
Manuels d'utilisation FrSky traduits en français E0ej[OpenTX-Doc] Vos questions ont sans doute une réponse francophone ICI !
Comme le dit Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Wbz6 la question n'est plus "Est-ce possible ?" mais "Comment faire pour... ?"
           Le tandem Manuels d'utilisation FrSky traduits en français F2o3 & Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Tg3z est semblable à un jeu de LEGO®, chaque brique étant une fonctionnalité.
Ceeb182
Ceeb182
Modérateur

Masculin Messages : 2002
Date d'inscription : 29/10/2016
Age : 46
Localisation : France

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par LapinFou Mar 10 Jan 2017 - 9:43

Effectivement, j'ai fait la comparaison avec le manuel téléchargeable sur le site FrSky et aussi en utilisant cette page: FrSky Telemetry
Du coup, c'est effectivement un peu le bordel pour la ref du vario. Le plus simple est d'utiliser le mot "vario". Au moins, il n'y a pas d’ambiguïté.

Zut, je n'avais pas vu le tout petit "3)"... Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2058596370

L'ordre ne me parait pas logique... A ce moment là, pourquoi ne pas faire un 4.1 pour l'installation avec SPort, puis 4.2 pour l'installation avec un RX série D. Il faut alors bouger le 1) et 2) de la section 4.1 en début de la section 4.2
Cela me parait beaucoup plus logique, ainsi. Quand penses-tu ?

Pour le petit tableau, je ne sais pas quoi dire, mais pour moi cela semble faux, car le signal part du FAS et va vers le vario. Donc le FAS transmet vers le vario. Donc cela semble logique que ce soit le TX du FAS qui soit utilisé. Pour moi, la doc source est un copier/gourer, car il n'y a pas de port A2 sur le FAS...

J'avais zapper le post sur le X6R. Je regarde dès que je peux.

albino

_________________
Pas de support par MP !! Pour garder l'esprit communautaire, on partage tout sur le forum. Manuels d'utilisation FrSky traduits en français 2258904616

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Anim310                
↓↓↓↓ Merci de cliquer sur le gros lien rouge ↓↓↓↓                                          
[OpenTX-Doc] Base documentaire des radios OpenTX
Maintenant que vous avez tout lu, vous pouvez poser vos questions !  geek


OpenTX is user friendly!!! It's just selective about who its friends are....
Wink
LapinFou
LapinFou
Administrateur

Masculin Messages : 15340
Date d'inscription : 09/09/2014
Age : 46
Localisation : Falaise

https://opentx-doc.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Manuels d'utilisation FrSky traduits en français Empty Re: Manuels d'utilisation FrSky traduits en français

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum